Que ganamos los traductores. Beneficios de traductor.

Que ganamos los traductoresQue tipos de beneficios puede tener un traductor?

La pregunta parece extraña… ¿Que beneficios puede tener un traductor (o un emprendedor cualquiera)? La pasta. Cuanto más pasta – mejor. Más beneficios. Es obvio. Cualquier empresa tiene que ser rentable y por “no-gubernamental” que sea y tiene que dar beneficios monetarios. Cualquier trabajo tiene que ser recompensado en mayor o menor medida y en función de muchas variables.

Sí, de acuerdo. Pero HAY OTROS TIPOS DE BENEFICIOS para un traductor. Intentaré listarlos:

Beneficio de encontrar un MUY BUEN CLIENTE. A largo plazo, de la especialidad, con documentos estupendos, formatos adecuados, no “pesado”, comprensible… Sueño.

Beneficio de hacer algo BUENO. Y sentirse bien con esto. Todos hicimos algo bueno haciendo trabajos de traducción. Unos más y otros menos. Pero – todos. Siempre hay situaciones que tú puedes hacer algo a sabiendas que no vas a tener una recompensa monetaria por circunstancias que sean, lo haces, incluso “perdiendo” pero como recompensa tienes RECONOCIMIENTO y AGRADECIMIENTO de una persona que en este momento “solo” puede “pagarte” diciéndote –Muchas gracias-. Y la mayoría de nosotros nos sentimos muy bien recompensados con estas dos palabras y sabiendo la situación real.

Beneficio de APRENDER algo. Traductor es un artista. Igual que un cocinero, un pintor… bueno, igual que la mayoría de profesiones. Depende de cómo cada uno se considera a sí mismo. Pues APRENDER de hacer algo nuevo.. ¿No es una recompensa estupenda? Aunque costó aprender, costó hacer algo nuevo o con herramientas (programas) nuevas. Utilizando los métodos habituales, saldría mucho más rápido y “simple”. Pero – no. Has aprendido algo nuevo. A menudo con ayuda del cliente.

Beneficio de conocer BUENAS PERSONAS. No hace falta precisar, que las personas que se interesan por una traducción, la solicitan o realizan, en su enorme mayoría son personas interesantes. Conocen diferentes culturas, mundos, idiomas, vivían en diferentes comunidades, tropezaron con situaciones poco comunes, son receptivos, lejos de estereotipos. En su mayoría las personas que salen como “clientes” para una traducción también tienen mucho que decir. Tienen experiencias parecidas, tienen mucho respeto a los traductores (no todos, esto hay que subrayar. Hay algunos que se consideran mucho más “altos”, no sé bien porque). Pues estos “clientes” muy a menudo se convierten en unos AMIGOS. Por respeto, por intereses comunes, porque cada uno de los dos sabe que el otro le “entenderá”.

Beneficio de conocer NUEVAS OBRAS. No. Mejor decir – beneficio de conocer NUEVOS MUNDOS. Hay muchos trabajos de traducción que abren horizontes, ampran el mundo de traductor, le llevan a mundos desconocidos y hacen la vida mucho más interesante.

No se puede olvidar de posibilidad de obtener una propuesta de trabajo como representante de una empresa extranjera que busca profesionales bilingües.

¿Algún beneficio más?

¿Le gustó este sitio web?
¿Quiere estar informado de publicación de nuevos ejemplos de traducciones o de entradas de blog?

Deje sus datos para poder hacerlo.

Esperamos también cualquier sugerencia, propuestas de nuevas temas.

Esta entrada ha sido publicada en Blog para traductores y etiquetada como , , , , , . Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Que ganamos los traductores. Beneficios de traductor.

  1. Anna dijo:

    Me ha gustado mucho esta entrada. Es verdad. No todo es dinero.
    Saludos
    Anna

  2. Mariminka dijo:

    Estoy totalmente de acuerdo. Me encantó este articulo. Yo añadiria que «ganamos» muchos amigos.
    Saludos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *