¿Y este quien es?
Si prefiere – puede llamar por teléfono.
- Con mucha probabilidad la persona que conteste a su llamada o correo electrónico sea yo. Por tanto, me presento brevemente: Víctor Ortiz de Urbina, titulado Ingeniero por Moscow Power Engineering Institute (Московский Энергетический Институт). Licenciado en: Centrales Térmicas y Nucleares. Especialidad: Instrumentación y Control. Experiencia laboral: más de 20 años en ingenierías de Rusia y España. Padre – español, madre – rusa. Dos países, dos idiomas, dos pasaportes… Idiomas: español, ruso, inglés.
–
Si está en Google+… Síguenos allí. Compartiremos artículos, seguidores, circuitos. Pensamos en usted. Le será útil.
[easy_sign_up title="¿Quieres te doy un toque con cada nuevo post o ejemplo de traducción publicado? Indícame, a quien y como avisar. No preocupes, no te voy a enviar nada más. Sería un honor de tenerte entre mis seguidores. Gracias." fnln="1" phone="1" esu_label="My Label" esu_class="my-class-name"]¿Le gustó este sitio web?¿Quiere estar informado de publicación de nuevos ejemplos de traducciones o de entradas de blog?Deje sus datos para poder hacerlo.
Esperamos también cualquier sugerencia, propuestas de nuevas temas.
Archivo de la etiqueta: traducción rara
Pedidos increíbles.
Sin pretender ser vulgar utilizando palabras malsonantes, quiero narrar una pequeña anécdota. Una vez me escribió un joven pidiendo traducir al ruso la frase “Somos gilipollas”. Recuerdo que me escribió de manera muy educada y yo diría “tímida”: todo “usted”, … Sigue leyendo
Publicado en Blog para traductores
Etiquetado como traducir al ruso, pedido de traduccion, traducción rara
Deja un comentario